БҮГД ТАВТАЙ МОРИЛОГТУН!

БҮГД ТАВТАЙ МОРИЛОГТУН!

Sunday, November 23, 2014

Нус цэр ба монголчууд (Кимүра Аяако)

Япон хүн миний хувьд бол Монголын өвөл их хүйтэн хэцүү байдаг. Сурч дассан монгол хүнд ч бас амаргүй. Гудамжаар захаа босгосон хүмүүс халтиргаатай замаар уначихгүйг хичээн аажимхан алхана. Монгол нутгийн өвөл ойртох бүр гадаадын хүн миний хувьд тун их сэтгэл зовоодог нэг муухай юм бий. Тэр бол монголчуудын нус, цэр. Гадуур яваа хүмүүс хуруугаараа хамрын нэг нүхийг таглан нусаа нийнэ. Эсвэл цэрээ амаар хаяна. Бараг л эрэгтэй, эмэгтэй, хөгшин залуугүй хүн бүр ингэнэ. Энд тэндгүй шар, ногоон, цустай, цусгүй, нус цэрээ хамаагүй хаяна. Гэхдээ өвлийг бодвол урин цагт аюул нь бага. 

Sunday, December 15, 2013

“Монгол бичгийн өдөр” болно

Монгол Улсын Ерөнхийлөгчийн Тамгын газар, Баянхонгор аймгийн Засаг даргын Тамгын газар хамтранТулгар төрийн 2222 жил, Их эзэн Чингис хаан мэндэлсний 851 жилийн ойг тэмдэглэх “Монгол бичгийн өдөр”-ийн арга хэмжээг Баянхонгор аймагт 2013 оны арваннэгдүгээр сарын 14-15-ны өдөр зохион байгуулах гэж байна.          

“ХЭЛ ШИНЖЛЭЛ-УТГА ЗОХИОЛ СУДЛАЛ ЗАЛУУ ҮЕ“ хурал амжилттай болж өндөрлөлөө

Шинжлэх ухааны байгууллагуудын хамтын ажиллагааны хүрээнд МУИС-ийн Монгол хэл, соёлын сургууль, ШУА-ийн Хэл зохиолын хүрээлэн, МУБИС-ийн Монгол судлалын сургуулиас “Хэл шинжлэл – Утга зохиол – Залуу үе – 2013”  сэдэвт эрдэм шинжилгээний хурлыг амжилттай зохион байгууллаа.
1

Thursday, July 18, 2013

СЭЛЭНГЭ АЙМГИЙН CАЙХАН СУМАНД “МОНГОЛ БИЧИГ СОЁЛЫН ӨДӨР”-ИЙГ ТЭМДЭГЛЭЛЭЭ


Сэлэнгэ аймгийн Сайхан сумын Засаг дарга нэгэн сайхан захирамж гарган, хэрэгжүүлж байна. Энэ нь тус суманд үйл ажиллагаа явуулж буй бүх аж ахуй нэгжийн хаягийг монгол бичгээр бичих. Одоогийн байдлаар сумын төсвийн байгууллагууд гаднах хаягаа босоо бичгээрээ бичсэн, хувийн хэвшлийнхэн нь хаягаа солих ажил үргэлжилж байна.

Wednesday, March 27, 2013

ЯПОН ХЭЛ БА МОНГОЛ ХЭЛ (ШУВУУ БОЛОН ӨНДӨГ)


日本語とモンゴル語一トリとタマゴと一
小沢重男

§1. 糸統論的観点から眺める時、日本語は、現在のところ、孤立的位置にあるというのが学問的には正確な表現といえよう。しかし、日本語の糸統解明の試みは、国の内外を問わず、以前より行なわれて来たし、又現に行なわれている。ごく最近では “日本語とドラブダ系の言語、特にタミール語との間には、濃密な関係があるのではないか”という大野晋博士の見解が、日本の学界及び ジャーナリズム界をにぎわしている。
私は、永年、日本語とモンゴル系の言語との関係を追求しているが、この二言語の間に系譜関係を認め得るか否かについては確言を留保して来ている。それは、“系譜関係を認め得る”という肯定的表現を学問的な立場から言明するには、決定的な根拠に未だしの感を覚えるからであり、又“系譜関係は認め難い”という否定的見解を表現することにも、私が今まで知り得た幾つかの事実が、それを躊躇させるからである。

Thursday, July 26, 2012

Some issues on Mongolian proverbs related to the horse

A proverb (from the Latin proverbium), also called a byword or nayword,is a simple and concrete saying popularly known and  repeated, which expresses a truth, based on common sense or the practical experience of humanity. They are often metaphorical. A proverb that describes a basic rule of conduct may also be known as a maxim. If a proverb is distinguished by particularly good phrasing, itmay be known as an aphorism.

МОНГОЛ ГЭРИЙН ЭД ХЭРЭГЛЭЛ, ТҮҮНИЙ БЭЛГЭДЭЛ

Бидний Монголчууд дэлхийн эд өлгийн ба оюуны соёлын зүйлд үнэлж баршгүй хувь нэмэр оруулсан аугаа ард түмэн билээ. Харамсалтай нь сүүлийн үед Харь орны далд бодлого, манай дээдсүүдийн харалган бодлын хар гайгаар зарим зүйлээ харийн Нанхиадад нэгэнт алдаж, өөр бусдыг нь алдахад хүрээд байна. "Дуулъя гэхнээ урт түүх, уудам нутгийг минь багтаасан уртын дуу хүнийх, Тууль хайлъя гэтэл үдшийн түүдгийн дэргэд үлгэр болгон дуурсдаг асан "Гэсэр", "Жангар" Ли овогтийн гэрийн хорионд гинжтэй үлдсэн. Тал хөндийг эвхэн уулсын цуурай, элсний нүүдлээр эгшиглэдэг хөөмий хэмээх гайхамшигт урлаг өвөг дээдсийн заяаг гомдоон өрөөлийнх болсон. Гэтэл дуугүй, туульгүй, хөөмийгүй үлдсэн монголчууд дээлгүй болохдоо тулав" хэмээн сэтгүүлч, яруу найрагч Эмүжин нэгэн нийтлэлдээ бичжээ. Хужаа (угтаа монголчууд бид өвөр монголчуудыг хужаа гэдэг) хэмээх өвөрлөгчид өөрийгөө бүрмөсөн алдаж, эх түүх, Эзэн Чингис, эдийн болон оюуны соёлоо элэг нэгтнээсээ хулгайлан, Хятадынх гэж овоглуулахын төлөө улайран зүтгэж байна. Монголчууд бид "хээрийн нохой өлзийтэй, хээрийн нохойтой нийлсэн гэрийн нохой аюул дагуулна" хэмээдэг. Хээрийн нохойтой нийлсэн гэрийн нохой болох Өвөр монголчууд одоо Монгол наадам, Монгол дээл, Монгол бичгийг минь хүртэл хятадын нэр дээр бүртгүүлэхээр гүйцгээж байна. 

Хүн чулууны хонхорт чиглэсэн нүүдэл


Монголын Уран Зургийн Галерей
(Л.Бумандорж – Нүүдэл)
Өнөөдрийн Монголд нэн тэргүүнд төрөөс анхаарч, даруй шийдэх нэг асуудал бол Хот уруу чиглэсэн их нүүдэл. Хорин нэгдүгээр зууны монголчууд нүүдлийн амьдралаас суугуулыг нь илүүд үзэх аж. Уургаа мяндасаар, унадгаа төмрөөр сольж, хотондохоо нядалж хот уруу ачина. Уулын мухарт жалгын ганц явахаар хот орж түмний нэг больё хэмээн улсынхаа нийслэл хот руу тэмүүлнэ.

НЭГ ШИЛ ТҮҮГЧ, НЭГ ШАР ТОЛГОЙТ, ДАХИАД НЭГ ШИЛ ТҮҮГЧ...

Улаанбаатар маань суугуул сая, явуулын сая гаруй хүнтэй их хот болон өргөжиж, өдрөөс өдөрт өнгө нэмэн хөгжсөөр байна. Явуулын гэдэгт орон нутгаас ажлаар болон сурахаар түр хугацаагаар ирсэн хүмүүс, оюутнууд, бас гадныхан хамаарна. Гадныхан гэснээс ёстой монголоор дүүрэн гадаадууд. Ажил дээр гадаадууд, гараад гудамжинд гадаадууд, орой найзуудтайгаа хэдэн пиво уухаар уушийн газар ороход тэнд бас л гадаадууд... Ормыг минь тэд сүндэрлүүлж, замыг бас тэд барина. Газар нутгийг минь тэд ухаж, гайгүй охид хүүхнүүдийг минь бас л тэд авна. 

Monday, May 21, 2012

Гампын “гажиг хэл”

Би алдарт Роберт Земекисийн “Форрест Гамп” хэмээх кинонд дуртай. Кинон дээр миний хайртай баатрыг хүмүүс хамгийн тэнэг хүн гэлцдэг. Харин Гампын ээж нь хүүдээ: “Тэнэг хүн гэж тэнэг зүйл хийдэг хүнийг л хэлдэг юм” хэмээн тайвшруулдаг. Тэр тэнэг гэгддэг хүн маань үнэхээр тэнэг зүйл хийдэг бил үү? Ингээд бодохоор тэр нээрээ л тэнэг хүн биш.

Thursday, March 1, 2012

“МОРЬ ХАРАХ ГАЗАР” БУЮУ ХАРЬ ХЭЛНИЙ ҮГИЙГ ХАЗААРЛАЯ



 Сүүлийн үед “монгол хэл мөхлөө, монгол хэл мөхөж байна” гэж ярих хүмүүс ихэслээ. Нэг хэсэг нь мөхөх ёстой гэсэн бат итгэлтэй болчихсон, нөгөө зарим нь эх хэлээ мөхөж буй хэлний тоонд өөрийн дураар багтаачихсан явах юм. Уг нийтлэлийг бичигч миний бие, монгол хэл мөхөж буй хэл биш, мөхөх ч ёсгүй гэсэн бат итгэлтэй явдаг нэгэн. Монгол Алтай нуруунаас Соёлз уул хүртэл, Их Саяны нуруунаас Орвог хошууны Бор толгой хүртэлх энэ нутаг дэвсгэрт би халх, буриад, ойрад, өвөрлөгч, хөгшин, залуу хэнтэй ч монгол хэлээрээ ярина, ойлголцоно. Хилийн цаана суугаа монголчууд болох халимаг, буриад, өмнөд монголчуудтай ч төвөггүй хэл нэвтэрнэ.